|
Registrieren | Hilfe | Mitgliederliste | Mitgliederkarte | Kalender | Heutige Beiträge | Suchen |
Einrichtung von Welsbecken Tipps und Tricks zur Einrichtung von Welsbecken, von der Bepflanzung über den Bodengrund bis hin zur richtigen Technik. |
|
Themen-Optionen | Ansicht |
12.01.2012, 21:45 | #11 |
L-Wels King
Registriert seit: 27.05.2011
Ort: 45739
Beiträge: 550
|
nach der Übersetzung heisst es wohl einfach Bruchstein.
__________________
Gruß Stefan _____________________________________ L144/L181/L240/Ancistrus sp. "Rio Paraguay"/Pseudacanthicus Leopardus |
12.01.2012, 21:55 | #12 |
L-Wels Gott
Registriert seit: 17.06.2006
Beiträge: 1.147
|
Hallo Stefan,
die Übersetzung kannst du aber so nicht gebrauchen. Bruchstein kann ja alles sein, zumindest bei uns. Wahrscheinlich steckt tatsächlich aber eine ganz bestimmte Steinart hinter dem Namen. Viele Grüße Ben
__________________
|
12.01.2012, 21:59 | #13 |
L-Wels King
Registriert seit: 27.05.2011
Ort: 45739
Beiträge: 550
|
Ja, das habe ich auch festgestellt.
Aber ich kann mir gut vorstellen, dass es auch super mit hellem Sandstein aussieht. Aber klasse, dass man wieder einige Ideen mitgenommen hat.
__________________
Gruß Stefan _____________________________________ L144/L181/L240/Ancistrus sp. "Rio Paraguay"/Pseudacanthicus Leopardus |
12.01.2012, 22:14 | #14 |
L-Wels King
Registriert seit: 23.03.2009
Beiträge: 911
|
Hi Stefan!
Ja das stimmt...wenn man "Grijze Breuksteen" liest, heißt ganz bestimmt der "Grijze"-Teil Bruchstein, der "Breuksteen"-Teil heißt bestimmt etwas völlig anderes...klingt auf bizarre und verstörende Art sinnvoll. lg Ansgar
__________________
...Der Blues ist das Leben und das Leben ist ein Blues... |
12.01.2012, 22:16 | #15 |
L-Wels King
Registriert seit: 27.05.2011
Ort: 45739
Beiträge: 550
|
Hatte das im Google Übersetzer eingegeben.
Der erste Teil wurde aber leider nicht erkannt.
__________________
Gruß Stefan _____________________________________ L144/L181/L240/Ancistrus sp. "Rio Paraguay"/Pseudacanthicus Leopardus |
12.01.2012, 22:27 | #16 |
L-Wels King
Registriert seit: 23.03.2009
Beiträge: 911
|
Hi!
Hab grade mal ebend "Grijze" gegoogelt...war nicht wirklich hilfreich... Laut einer Übersetzungsseite bedeutet "grijs" soviel wie grau... @Vaney: Does "Grijs" describe a certain kind of stone or does "Grijs" just mean the colour "grey" in dutch language? lg Ansgar
__________________
...Der Blues ist das Leben und das Leben ist ein Blues... |
13.01.2012, 04:50 | #17 |
Babywels
Registriert seit: 10.01.2012
Beiträge: 9
|
It means grey..
|
13.01.2012, 06:19 | #18 |
Welspapa
Registriert seit: 29.10.2010
Beiträge: 125
|
Hallo,
hast recht Ansgar... hab mich da beim googeln vertan... Grau kommt eher hin. sorry VG Matthias |
13.01.2012, 08:54 | #19 |
L-Wels King
Registriert seit: 07.06.2005
Ort: in der Nähe von Augsburg
Beiträge: 903
|
Hi
In Deutschland wird der Stein als Blaustein verkauft. zb https://wohnhalle.de/15.html Das Blaustein ein Fantasiebezeichnung ist und die Ardennen erwähnt werden, denke ich es ist Schiefer. Da die Ardennen ein Schiefergebirge sind. Ich habe auf https://www.cichlidenkwekers.nl/stenen-als-decoratie/ ein Bild gefunden was wie die Steine von Vaney aussehen und da werden auch die Ardennen erwähnt. gruß Frank
__________________
Suche: Hypancistrus "L174" Weibchen, Hemiancistrus pankimpuju "L350" oder Tipps wenn solche Welse auf Stocklisten auftauchen. Biete: Nachzuchten: Hypostomus faveolus "L37", Leporacanthicus joselimai "L264" |
13.01.2012, 10:00 | #20 | |
L-Wels Gott
Registriert seit: 17.06.2006
Beiträge: 1.147
|
Hallo,
Ich habe aber noch eine Info gefunden: https://www.aquapet.nl/artikel/varia...os_-_ca._15_kg Zitat:
Blaustein ist aber anscheinend nur ein Handelsname. Wiki sagt es kann z.B. Schiefer gemeint sein, wenn dieser aus Beligen stammt (dann läge Frank schon ganz gut). Es könnte aber auch Kalkstein gemeint sein. https://de.wikipedia.org/wiki/Blaust...8Naturstein%29 Viele Grüße Ben
__________________
|
|